Sökning: "linguistic typology"

Visar resultat 1 - 5 av 28 uppsatser innehållade orden linguistic typology.

  1. 1. 'In the moment' : A cross-linguistic exploration of the lexical concept [MOMENT]

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Avdelningen för allmän språkvetenskap

    Författare :Arthur Mannheimer; [2023]
    Nyckelord :moment; lexical typology; lexical concept; cognitive model; semantic shift; now;

    Sammanfattning : Lexical typological studies examine how various languages express similar concepts. Previous research has discussed how the concept of moment is encoded lexically in English, Ancient Greek, and Ancient Egyptian. However, there are no cross-linguistic studies to date that collect data on the lexical expressions associated with the concept of moment. LÄS MER

  2. 2. Anglicismos léxicos en dos diarios latinoamericanos : Clasificación y análisis comparativo de los anglicismos léxicos en dos diarios de México y Colombia

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Joanna Rico Norman; [2022]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : Este trabajo recopila, analiza y compara los anglicismos léxicos crudos y en periodo de aclimatación, según la tipología de Emilio Lorenzo (1987), de los periódicos digitales El Financiero de México y La República de Colombia, del mes de diciembre de 2021. Nuestro objetivo es indagar sobre cómo ambos países consienten la influencia del inglés en el español, a través del uso de anglicismos léxicos en prensa. LÄS MER

  3. 3. "For the fifty-eleventh time" : Examining cross-linguistic properties of hyperbolic numerals and quasi-numeral expressions through parallel text extraction

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistik

    Författare :Amanda Kann; [2022]
    Nyckelord :hyperbole; hyperbolic quantification; numeral typology; parallel texts; quasi-numerals; hyperbol; hyperbolisk kvantifiering; kvasinumeriska uttryck; parallelltexter; räkneordstypologi;

    Sammanfattning : In some languages, vague and exaggerated quantities can be represented using certain conventionalised numeral expressions with cross-linguistically varying values, such as Danish hundredesytten "117". Hyperbolic quantities can also be expressed using other quantifier expressions (such as English zillion) which, while they do not denote a specific numerical value, have both structural and functional similarities with exact numerals. LÄS MER

  4. 4. The encoding of bad and evil : A cross-linguistic study using a parallel Bible corpus

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistik

    Författare :Nina Knobloch; [2021]
    Nyckelord :bad; evil; negative adjectives; lexical typology; semantic maps; negation; broad evil; narrow evil; dålig; ond; negativa adjektiv; lexikal typologi; semantiska kartor; negation; broad evil; narrow evil;

    Sammanfattning : This study investigates the cross-linguistic encoding of bad and evil expressions. Using parallel data from the Bible corpus consisting of translations of the New Testament into 30 languages, probabilistic semantic maps have been created using Multi-Dimensional scaling. LÄS MER

  5. 5. Att tänka för att tala om rörelse på franska : en kontrastiv studie i hur svenska franskstudenter uttrycker spatial rörelse

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Allmän språkvetenskap

    Författare :Martin Olsson; [2020]
    Nyckelord :rörelsetypologi; rörelsesituation; V-språk; S-språk; manner salience; conflation pattern; franska; tvåspråkighet; psykolingvistik; spårkinlärning; motion typology; motion event; V-language; S-language; French; bilinguism; psycholinguistics; language acquisition; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : It is well known within typological linguistics that the expression of motion is language-specific. In Swedish the manner of a motion is typically expressed in a verb while the path of motion is expressed in a satellite connected to the verb (S- languages), whereas, in French, typically the path of motion is expressed in the verb and the manner is omitted. LÄS MER