Sökning: "översättning astrid lindgren"
Visar resultat 11 - 13 av 13 uppsatser innehållade orden översättning astrid lindgren.
11. Pippi går på kafferep - En studie av Astrid Lindgrens stil och stilnivåer i arabisk översättning
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/ArabiskaSammanfattning : The aim of this comparative study is to examine difficulties in translation of stylistic levels in children's literature from Swedish to Modern Standard Arabic. The study concentrates on one chapter from the famous and in its time controversial children's book about Pippi Långstrump and the Arabic translation of the same chapter. LÄS MER
12. Bröderna Lejonhjärta på arabiska - En semantisk och stilistisk analys av den arabiska översättningen av Bröderna Lejonhjärta
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : I uppsatsen analyseras den arabiska översättningen av Bröderna Lejonhjärta, tillsammans med den engelska från vilken den arabiska är översatt. Resultatet visar att stilnivån är högre i den arabiska texten, vilket är vanligt vid översättning av barnlitteratur till många språk. LÄS MER
13. Emil à Lonneberg ? : Une comparaison entre deux traductions françaises d’un livre d’enfant suédois
Kandidat-uppsats, Institutionen för språk och litteratur, SOLSammanfattning : Abstract Literary translations can be done in different ways and from different principles. While some people are advocates of the free translation, others believe that a good translation should always be made as exact and as close to the original as possible. LÄS MER