Sökning: "Contrastive Analysis"
Visar resultat 21 - 25 av 86 uppsatser innehållade orden Contrastive Analysis.
21. Moving Target Classification with Radar Point-Clouds and Supervised Contrastive Learning
Master-uppsats, Lunds universitet/Matematisk statistikSammanfattning : This thesis deals with radar data for the purpose of moving target classification in the context of surveillance. The radar data in question comes in the form of point-clouds represented as frame-wise histograms with several channels and we seek to improve upon an existing cross-entropy based deep learning classifier using supervised contrastive loss. LÄS MER
22. Ospitare una voce lontana : Un'analisi della traduzione italiana della Guta saga alla luce dell'Analitica della traduzione di Antoine Berman
Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudierSammanfattning : This thesis aims to examine, through a comparative study with the original text, some of the translation choices made during the linguistic and cultural recoding process for the Italian readers of the Guta saga, one of the first historical and literary works of medieval Sweden, written in ancient Gutnic. The contrastive study of some passages of the original text of the Guta saga and of the Italian translation follows the method of critical analysis of literary translation developed by the French theorist Antoine Berman. LÄS MER
23. English Word Formation Processes: The use of affixations and implications for second language learning : A Case Study of Swedish Secondary Schools Grades 7-9
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Högskolan i Gävle/Avdelningen för humanioraSammanfattning : This work explains the types of affixation errors second language learners make when learning English word formation processes, especially derivational and inflectional affixations. The data for the study were collected as primary sources from two secondary schools in Sweden. LÄS MER
24. Traduire les syntagmes nominaux et participiaux français en suédois : Une étude des changements grammaticaux basée sur une traduction d’un texte médical français en suédois
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : The present study is a constrative study of a French medical non-fiction text translated into Swedish. The aim of this study is to examine how French participle and noun phrases are translated into Swedish and thus how the two languages differ from each other. LÄS MER
25. “What you NEED to know”, “Was man wissen muss” and “Vad man behöver veta” : A contrastive corpus study of NEED to and its German and Swedish correspondences in non-fiction
Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This study investigates how the semi-modal need to is translated into German/Swedish and which German/Swedish correspondences are translated into need to. To this end, the Linnaeus University English–German–Swedish Corpus (LEGS) is used. LÄS MER