Sökning: "translate - swedish - english"
Visar resultat 41 - 45 av 50 uppsatser innehållade orden translate - swedish - english.
41. Using Alignment Methods to Reduce Translation of Changes in Structured Information
Master-uppsats, Interaktiva och kognitiva system; Tekniska högskolanSammanfattning : In this thesis I present an unsupervised approach that can be made supervised in order to reducetranslation of changes in structured information, stored in XML-documents. By combining a sentenceboundary detection algorithm and a sentence alignment algorithm, a translation memory is createdfrom the old version of the information in different languages. LÄS MER
42. The Transfer of Phenomenological Diction in "The Other Side of Silence" by Craig Irvine
Magister-uppsats, Institutionen för språk och litteratur, SOLSammanfattning : Abstract This paper investigates the difficulties to translate a text containing phenomenological diction from English to Swedish. The source text comes from a journal that deals with medical motifs from a literary perspective called Literature and Medicine. LÄS MER
43. “Översätt den här sidan” : The advancement of Google Translate and how it performs in the online translation of compound and proper nouns from Swedish into English
Kandidat-uppsats, Estetisk-filosofiska fakultetenSammanfattning : The English translation of the Swedish compound fönsterbräda into windowsill, or the proper noun Danmark into Denmark makes perfect sense. But how about the compound fossilbränslefri as simply fossil fuel or the name Mälaren as Lake? All four of these translations have been produced with the help of automatic machine translation. LÄS MER
44. Figures of Fashion : A study on the translatability of metaphorical language in fashion
Magister-uppsats, Institutionen för språk och litteratur, SOLSammanfattning : This study is an analysis of the translation of metaphorical language in three journalistic fashion features from English to Swedish. The aim is to analyse what different translation procedures can be applied when translating metaphorical language. LÄS MER
45. "Legalese" : How to translate law report into clear and simple Swedish
Magister-uppsats, Institutionen för språk och litteratur, SOLSammanfattning : This paper deals with the translation of English law reports from The Times online. The analysis focuses on the translation of culture-specific phenomena, overly long sentences, double negations and passive constructions. LÄS MER