Sökning: "Kollokationen"

Hittade 3 uppsatser innehållade ordet Kollokationen.

  1. 1. Bandenkriminalität in Schweden : Ein sprachlicher und rhetorischer Vergleich deutscher und schwedischer Pressesprache

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Jan Hertweck; [2024]
    Nyckelord :Kollokationen; Kookkurrenzen; Synonyme; rhetorische Mittel; Sprache und Politik;

    Sammanfattning : In der vorliegenden Examensarbeit werden Artikel aus deutsch- und schwedischsprachigen Zeitungen und Magazinen auf sprachliche und rhetorische Mittel untersucht. Im Rahmen dieser Arbeit kann aufgrund der untersuchten sprachlichen und rhetorischen Mittel festgestellt werden, dass es Unterschiede in der deutschen und schwedischen Pressesprache gibt. LÄS MER

  2. 2. Die Formelhaftigkeit von Strafurteilen : Eine schwedisch-deutsche Übersetzungsstudie zu rechtssprachlichen Kollokationen

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Tina Philipp-Rampa; [2021]
    Nyckelord :court judgments; formulaic nature; German; legal collocations; Swedish; translation;

    Sammanfattning : This essay deals with the formulaic nature of court judgments in terms of language rather than content and structure. It focuses on legal collocations and the problems that may arise in translation from Swedish to German. LÄS MER

  3. 3. Kavata flickor och känsliga pojkar : Zur Übersetzung schwedischer Kollokationen ins Deutsche am Beispiel von zwei Sachtexten über schwedische Kinderliteratur

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Caroline Weiland; [2014]
    Nyckelord :translation; German; Swedish; collocation; base; collocator; collocative partners; recurrent word combinations; interference; culture-specific collocations; Übersetzung; Schwedisch; Deutsch; Kollokation; Basis; Kollokator; Kollokationspartner; Wortkombinationen; Interferenz; kulturspezifische Kollokationen; Übersetzungsprobleme; översättning; tyska; svenska; kollokation; basis; kollokator; kollokationspartner; ordkombinationer; interferens; kulturspecifiska kollokationer;

    Sammanfattning : This essay deals with translation changes and problems that occur when translating collocations, i.e. sequences of words that are usually combined such as work hard, from Swedish to German. Being an essential part of our communication, collocations are common both in everyday-life and in technical terminology. LÄS MER