Sökning: "am ende"

Visar resultat 1 - 5 av 10 uppsatser innehållade orden am ende.

  1. 1. Darf‘s ein bisschen mehr Loriot sein? : Ein Unterrichtsversuch im Fach Deutsch mit einer 9. Klasse an einer Grundschule in Schweden

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Brigitte Stemkowitz; [2022]
    Nyckelord :Loriot; Humor; Unterrichtsversuch; 9. Klasse; SchülerInnen; schwedische Grundschule; Fremdsprachenunterricht; Deutsch;

    Sammanfattning : In dieser Arbeit geht es um die Frage, ob deutschlernende SchülerInnen einer Grundschule in Schweden in der Lage sind, einen Humoristen wie Loriot hinsichtlich auf seinen Witz und seine Situationskomik zu verstehen, und ob man den deutschen Humor nicht in den Fremdsprachenunterricht einbinden könnte. Durch das Zeigen von Loriots Clip Die Nudel sollten die SchülerInnen in das Thema Humor Einblick erhalten und später nach Erarbeitung diverser Fragen und Interpretationen selbst einen weiteren Clip Ins Essen gequatscht kreativ umsetzen und nachspielen. LÄS MER

  2. 2. Rhetorik in der Corona Pandemie –Appell oder Diktatur der Vernunft? : Wie drei demokratische Staatsoberhäupter, Merkel in Deutschland, Ardern in Neuseeland und Löfven in Schweden, in ihren Reden die Maßnahmen als Reaktion auf die Covid-19 Pandemie im März 2020 verbalisieren

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Alexandra Auf der Strasse; [2022]
    Nyckelord :Corona; COVID 19; Rhetorik; Pandemie; Politische Rede; Globale Krise; Appell; Diktatur der Vernunft; Freiheit; Einfluß; Sprechakt; Philosophischer Pragmatismus; Semantische Zeichen; Semiotik; Staat; Gemeinschaft; Geselleschaft; Demokratie; Einfluß; Sprachgewalt; Persuation; Performance; Überreden; Überzeugen; Manipulieren; Wirkungsfunktion; Sozialinguistik; Massenmedien; Angst; Emotion; Führungsstiel; Krisenmanagement; Vertrauen; Logos; Ethos; Pathos; Aristoteles; Pressekonferenz; Öffentliche Präsentation; Propaganda; Weltengemeinschaft; Gemeinsinn;

    Sammanfattning : Die vorliegende Arbeit will den Fokus auf die angewandte Rhetorik (Aristoteles & Krapinger 2019) in einer Krise lenken, da von ihrer Effektivität die Rettung von Menschenleben abhängig ist (Ernst. 2004. S.247). LÄS MER

  3. 3. Schwedische Idiome und ihre Übersetzung ins Deutsche

    Kandidat-uppsats, Mälardalens högskola/Akademin för utbildning, kultur och kommunikation

    Författare :Emanuel Nordh; [2019]
    Nyckelord :Mankell; Übersetzung; Idiome; Äquivalent; Übersetzungsstrategi; Schwedisch-Deutsch; Tyska;

    Sammanfattning : In dieser Arbeit wird die Übersetzbarkeit idiomatischer Ausdrücke untersucht und analysiert. Das Ziel der Arbeit ist es, das Übersetzen schwedischer Idiome ins Deutsche zu analysieren und zu klassifizieren. Die Untersuchung liegt das Buch Mannen som log von Henning Mankell zu Grunde. LÄS MER

  4. 4. Officerskapet i Frälsningsarmén med utgångspunkt från general Erik Wickbergs tal, predikningar och artiklar

    Master-uppsats, Uppsala universitet/Teologiska institutionen

    Författare :Stig Axelsson; [2018]
    Nyckelord :Salvation Army; Officership; Erik Wickberg; Wickberg; Frälsningsarmén; Officerskap; Erik Wickberg; Wickberg;

    Sammanfattning : Officerskapet i Frälsningsarmén (FA) med utgångspunkt från general Erik Wickbergs tal, predikningar och artiklar. Erik Wickberg (1904–1996) är den ende svensk som har varit ledare för Frälsningsarmén (FA) i hela världen. Mellan åren 1961–1969 var han rörelsens stabschef och mellan åren 1969–1974 var han general. LÄS MER

  5. 5. Übersetzen: Spagat zwischen den Kulturen?

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :David Kåhre; [2016-01-27]
    Nyckelord :Übersetzung; Kultur; Kulturspezifische Ausdrücke; Thomas Brussig; Am kürzeren Ende der Sonnenallee; Tyska;

    Sammanfattning : Beim Übersetzen literarischer Texte berühren sich nicht nur zwei Sprachen, sondern zwei Kulturen. Eine der größten Herausforderungen des Übersetzens stellen die kulturspezifischen Ausdrücke dar, die spezifisch in einer Kultur verankert und von diesem kulturellen Kontext untrennbar sind. LÄS MER