Sökning: "semantic markers"
Visar resultat 1 - 5 av 13 uppsatser innehållade orden semantic markers.
1. 'In the moment' : A cross-linguistic exploration of the lexical concept [MOMENT]
Master-uppsats, Stockholms universitet/Avdelningen för allmän språkvetenskapSammanfattning : Lexical typological studies examine how various languages express similar concepts. Previous research has discussed how the concept of moment is encoded lexically in English, Ancient Greek, and Ancient Egyptian. However, there are no cross-linguistic studies to date that collect data on the lexical expressions associated with the concept of moment. LÄS MER
2. Cross-linguistic influence in the description of dimensional adjectives : Measuring the linguistic performance of l2 spanish in high-school students
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologiSammanfattning : In the present study, the linguistic performance of 11 Swedish high-school students of Spanish as second language (L2)/foreign language (FL) of 3 different levels, between 16-18 years old, has been measured through analysis of experimental elicited speech samples from a picture description task, designed to elicit placement of adjectives and dimensional adjectives in Spanish. The task provided 3 images with phrases in the source language and the participants were asked to translate it into the target language (TL). LÄS MER
3. “Petra, den lugna och behärskade...” : Den stilistiska gestaltningen av Petra von Pahlen som kvinnlig huvudkaraktär i Agnes von Krusenstjernas roman Den blå rullgardinen.
Magister-uppsats, Stockholms universitet/Svenska/Nordiska språkSammanfattning : This study examines the female protagonist Petra von Pahlen in Agnes von Krusenstjerna’s novel Den blå rullgardinen (The blue blind). The aim of the study is to make a stylistic examination of narrative perspective, relations, and agency in several text passages from the novel, to find out how the language of the text shapes Petra von Pahlen as a female character. LÄS MER
4. Välkommen till Lagos : En semantisk översättning från engelska till svenska
Magister-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutetSammanfattning : Postkolonial teori har skiftat intresset från västerländska diskurser till frågor som ideologi, ojämlika maktförhållanden och etik. I samband med översättningsvetenskapens kulturella vändning på 1980-talet, började översättningsvetare ifrågasätta översättningsstrategier som antingen assimilerar (domesticering) eller stereotypiserar (exotisering) källkulturen. LÄS MER
5. Object identication in 3D urban environments
Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)Sammanfattning : This project investigates the problem of object identification in three-dimensional (3D) urban models represented by meshes. More specifically, the objective is to detect defects or poorly rendered objects, called artefacts, in order to remove them later on. LÄS MER