Sökning: "tolk och kommunikation inom vården"

Visar resultat 21 - 25 av 65 uppsatser innehållade orden tolk och kommunikation inom vården.

  1. 21. Sjuksköterskors erfarenheter av användning av tolk vid språkbarriärer inom slutenvården : En litteraturstudie

    Kandidat-uppsats, Karlstads universitet/Fakulteten för hälsa, natur- och teknikvetenskap (from 2013)

    Författare :Nathalie Abed; Erika Dahl Hansen; [2021]
    Nyckelord :Sjuksköterskor; erfarenheter; språkbarriärer; kommunikation; tolk;

    Sammanfattning : Introduktion/Bakgrund: Sjuksköterskor möter patienter som talar olika språk i sitt dagliga arbete.  Kommunikationen är en viktig del i sjuksköterskors arbete och är avgörande för att kunna skapa förståelse mellan sjuksköterskor och patienter. Tolk är det vanligaste hjälpmedlet att använda vid språkbarriärer. LÄS MER

  2. 22. Sjuksköterskors erfarenheter av att vårda patienter/närstående med annan språklig/kulturell bakgrund – en litteraturstudie

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Högskolan i Gävle/Avdelningen för vårdvetenskap

    Författare :Emelie Larsson; Elaine Löfdahl; [2021]
    Nyckelord :language barriers; culture; nurse; care; interpreters; språkbarriärer; kultur; sjuksköterskor; vård; tolk;

    Sammanfattning : Bakgrund: Inom svensk vård idag möter personalen varje dag hinder. Kommunikation är en viktig del av omvårdnad och patienter behöver kunna kommunicera om sina upplevelser till sjuksköterskan. Språkliga barriärer anses som ett hinder till detta. Dessa barriärer är en frånvaro av kommunikation mellan personer som talar olika språk. LÄS MER

  3. 23. En komplex vårdsituation : Sjuksköterskors erfarenheter av vårdsituationer med tolk

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Borås/Akademin för vård, arbetsliv och välfärd

    Författare :Kristina Engnér; Anna Strålin; [2021]
    Nyckelord :sjuksköterskor; erfarenheter; språkbarriär; kommunikation; tolk; personcentrerad vård;

    Sammanfattning : Sverige är ett multikulturellt samhälle och språkbarriärer är vanligt förekommande i vården. Oberoende av bakgrund har alla människor rätt att kunna förstå och göra sig förstådda. För att överbrygga språkbarriärer inom vården anlitas tolkar som en kommunikationsväg mellan patient och sjuksköterska. LÄS MER

  4. 24. Sjukvårdstolkning under Coronapandemin : En studie om övergången från påplatstolkning till distanstolkning utifrån tolkars perspektiv

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutet

    Författare :Muna Chwayyed Al-Rahmawee; [2021]
    Nyckelord :Remote interpreting; Corona Pandemic; healthcare interpreting; strategy; communication; Distanstolkning; Coronapandemin; sjukvårdstolkning; strategi; kommunikation;

    Sammanfattning : Covid-19-pandemin har haft och har en stor inverkan på samhällen över hela världen. Myndigheter har varit tvungna att vidta extraordinära åtgärder för att anpassa samhällslivet till extraordinära tider. När pandemin var ett faktum i Sverige utfördes plötsligt i princip samtliga tolktjänster inom vården på distans. LÄS MER

  5. 25. ATT SKAPA EN GEMENSAM FÖRSTÅELSE Transkulturella möten inom vården

    Kandidat-uppsats,

    Författare :Felicia Säll; Olle Tegelberg; [2020-08-06]
    Nyckelord :transkulturell; transkulturell omvårdnad; interkulturell kommunikation; kulturell kompetens; omvårdnad; sjuksköterskors upplevelser; patienters upplevelser; mångkulturellt samhälle;

    Sammanfattning : Bakgrund: Den kulturella mångfalden i Sverige innebär nya utmaningar för personal inom hälso- och sjukvården. Idag möter sjuksköterskor patienter från hela världen i högre utsträckning än tidigare, patienter med annan kulturell bakgrund och språk samt förväntningar och uppfattningar om hälsa ohälsa. LÄS MER