Avancerad sökning

Hittade 2 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.

  1. 1. “Learning to swim is like learning Swedish”: A Grounded Theory study of immigrant swim teacher’s conceptualization of swimming ability and their strategies used for newly immigrated families

    Master-uppsats, Lunds universitet/Socialmedicin och global hälsa

    Författare :Jamie Linnea Luckhaus; [2019]
    Nyckelord :aquatic knowledge; drowning prevention; drowning risks; immigrants; integration; intervention; health promotion; nyanlända; simlärare; swimming; swimming ability; Svenska Livräddningssällskapet; vattenkunskap; vattenvana; water safety; water safety attitudes; Medicine and Health Sciences;

    Sammanfattning : Introduction: Swimming ability provides many known benefits while a lack of ability can result in dire consequences including death. Swimming and water safety are taught in the Swedish school system and increase the likelihood of being able to save oneself and other. LÄS MER

  2. 2. Surf and turf, builder’s mug och Jaffa cakes : Översättningsstrategier vid svensk undertextning av kulturspecifika referenser i anglofona matlagningsprogram

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutet

    Författare :Sara Hagander; [2016]
    Nyckelord :Norm; subtitling; culture specific references; ECR; translation strategy; cooking show; 3 good things; Save with Jamie; David Rocco’s Dolce Vita; Kitchen Hero; Great British Bake off; English to Swedish; Norm; undertextning; kulturspecifik referens; ECR; översättningsstrategi; matlagningsprogram; Det goda livet; Jamies smarta rätter; David Roccos ljuva matresa – Italien; Kitchen Hero; Hela England bakar; engelska-svenska;

    Sammanfattning : Mat, språk och kultur är tätt sammanlänkade, och i matlagningsprogram förekommer en rad olika sorters kulturspecifika referenser. Kulturspecifika referenser definieras som ”any reference to a cultural entity which, due to its distance from the target culture, is characterized by a sufficient degree of opacity for the target reader to constitute a problem” (Mailhac i Ranzato 2015:54) och kan vara sådant t. LÄS MER