Sökning: "Translation process"
Visar resultat 11 - 15 av 396 uppsatser innehållade orden Translation process.
11. Challenges of translating after-action reviews to extreme action teams : A qualitative study of firefighters in Sweden
Magister-uppsats, Umeå universitet/FöretagsekonomiSammanfattning : This thesis aims to explore the challenges of translation of after-action reviews (AARs) from theory and best practices into real-life. Furthermore, the purpose was to explore if existing theories can be translated to another context and how. This is examined on the case of extreme action teams, more concretely firefighters in Sweden. LÄS MER
12. Att översätta kvinnor: Svenska kvinnliga författare och den franska litterära sfären Moa Martinsons Kvinnor och äppelträd (1933) och Johanne Lykke Holms Strega (2020) i fransk översättning
Master-uppsats, Lunds universitet/Masterprogram: Litteratur - Kultur – MediaSammanfattning : Bien que les recherches sur la littérature suédoise traduite en français demeurent limitées, les chercheurs ont récemment été unanimes sur un aspect : celui de la croissance significative, au cours des dernières décennies, du nombre d'autrices suédoises traduites en français. La présente recherche porte par conséquent sur la manière dont les ces dernières sont traduites et publiées en français, ainsi que sur le procédé selon lequel le processus de traduction contribue à l'expression de l'écriture féminine. LÄS MER
13. Sofias olika ansikten : En exegetisk analys av sofia i 1 Korinthierbrevets första två kapitel
Magister-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för idé- och samhällsstudierSammanfattning : My essay analyzes the concept of sophia (wisdom) from the first two chapters of first Corinthians and how sophia may have been understood and used in related contexts. Paul uses sophia as a rhetorical antithesis, emerging as a desirable sophia that the church is encouraged to pursue. LÄS MER
14. A contrastive study on the translation of hyphenated compounds in fashion writing
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This study examines the translation of hyphenated compounds from English to Swedish in a non-fiction text about fashion. The translation is performed by the author of this study, which is important to keep in mind. LÄS MER
15. How Influential Are They? An explorative study into the relationship between consumer-based brand equity and influencer endorsements.
Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för marknadsföring och turismvetenskap (MTS)Sammanfattning : Purpose: This paper aims to explore the relationship between an influencer’s endorsement of a brand and the subsequent brand’s equity within a consumer’s mind. Research Question: How will an influencer endorsement influence a consumer’s brand equity? Design, Methodology, and Approach: The authors of this paper used a qualitative approach, inductive structure. LÄS MER