Sökning: "talspråk engelska"

Visar resultat 1 - 5 av 10 uppsatser innehållade orden talspråk engelska.

  1. 1. Helt seriöst : En undersökning av avsteg från en normenlig språkhantering inom populärmusiken

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Högskolan Väst/Avd för utbildningsvetenskap och språk

    Författare :Cathrin Skogh; Blubb Svensson; [2018]
    Nyckelord :Grammatik; språkvetenskap; populärmusik;

    Sammanfattning : Bakgrund: Uppsatsen undersöker vilka typer av avsteg från en normenlig språkhantering som finns i några utvalda svenska populära låtar, detta för att man inte tänker eller är uppmärksam på vad det är låttexten egentligen säger eller hur grammatiskt korrekt den är. Det är snarare så att man enbart hänger med i rytmen och därmed anser att texten tillsammans med musiken är fängslande vilket gör att låten i sin helhet är medryckande. LÄS MER

  2. 2. Att översätta diskursmarkörer: En undersökning av now, well, you know och I mean i översättning till svenska

    Master-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Rebecka Forsell; [2017]
    Nyckelord :lexikal översättning; pragmatisk översättning; Diskursmarkörer; diskurspartiklar; talspråk i skrift; parsing; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : I denna masteruppsats undersöks hur fyra engelska diskursmarkörer översätts till svenska. Diskursmarkörerna i fråga är now, well, you know och I mean. LÄS MER

  3. 3. Att översätta slang : En jämförelse av översättningen av slanguttryck i John Greens Paper Towns till svenska och nederländska.

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutet

    Författare :Anna Rosenqvist; [2016]
    Nyckelord :Translation studies; slang; spoken language markers; polysystem theory; John Green; Paper Towns; young adult novels; youth language; Lambert van Gorp; Toury; translational norms; English; Dutch; Swedish; Översättningsvetenskap; slang; talspråk; polysystemteori; John Green; Paper Towns; ungdomslitteratur; ungdomsspråk; Lambert van Gorp; Toury; översättningsnormer; engelska; nederländska; svenska;

    Sammanfattning : Studien undersöker hur de engelska slanguttrycken och talspråksmarkörerna i ungdomsromanen Paper Towns av John Green översatts till nederländska och svenska. En analys av slanguttrycken och talspråksmarkörerna i romanens första kapitel, utifrån Lambert & van Gorps modell (1985), visar vilka översättningsstrategier som översättarna valt och vilka översättningsnormer dessa är ett uttryck för. LÄS MER

  4. 4. What day was it yesterday? : En lärares interaktionella  frågepraktiker inom engelskundervisningen i en årskurs 6

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Uppsala universitet/Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier

    Författare :Erik Anfält; [2014]
    Nyckelord :Frågor; Muntlig kommunikation; Engelska; CA;

    Sammanfattning : Denna uppsats var baserad på fem videoinspelade engelsklektioner i en klass i årskurs 6. I studien analyserades hur läraren använde sig av talspråk under den del av lektionerna som karaktäriseras av helklassundervisning. LÄS MER

  5. 5. Idiolekter - individuella språk : En språkvetenskaplig tvillingstudie

    Kandidat-uppsats, Institutionen för nordiska språk

    Författare :Annie Båtman; [2014]
    Nyckelord :idiolekt; tvilling; talspråk; individuella språk;

    Sammanfattning : Denna studie har gällt två tvillingars idiolekter, och undersökningen har sökt finna skillnaderna mellan deras talspråk. En idiolekt kan analyseras som resultatet av en människas identitet, register och anpassningen den gör till världen runtomkring sig. LÄS MER