Sökning: "engelska bok"

Visar resultat 21 - 25 av 31 uppsatser innehållade orden engelska bok.

  1. 21. Hur arbetarkollektivet framställs i de historiska läroböckerna skrivna under 1900-talet

    Kandidat-uppsats, Institutionen för humaniora

    Författare :Kristina Töre; [2014]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : 3.1. Avslutande diskussion De resultat jag kommit fram till i min undersökning av läroböcker i historia skrivna 1922 till och med 1954 inte ger något större utrymme åt striderna fackförening/strejk och den politiska socialismen. LÄS MER

  2. 22. Was or is Paul too Jewish to Accept the Idea of Christ as a Second Divine Being? Tempusanvändning i en engelsk populärvetenskaplig bok och i dess svenska översättning

    Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Miriam Remdahl; [2013-06-24]
    Nyckelord :översättning; tempus; referenspunkt; engelska-svenska; A History of God;

    Sammanfattning : I denna uppsats undersöks skillnader i tempus mellan en engelsk populärvetenskaplig bok och dess svenska översättning, Karen Armstrongs A History of God (1993) - Historien om Gud (1995). Uppsatsen syftar dels till att upptäcka generella skillnader i användningsområden mellan engelska och svenska när det gäller specifika tempus, dels till att undersöka huruvida ändrat tempus kan innebära att den semantiska ekvivalensen rubbas. LÄS MER

  3. 23. Entre amor y odio - Aspectos culturales en las traducciones de los títulos de la trilogía Millennium de Stieg Larsson

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Anja Sjönneby; [2012-06-20]
    Nyckelord :översättning; titlar; kulturella aspekter;

    Sammanfattning : Trilogin Millennium har blivit känd och omtyckt över stora delar av världen och översatts till ett flertal språk. Titlarna skiljer sig dock vitt åt mellan de olika språken och det faktumet har inspirerat till denna studie. Språken som ingår i studien är spanska, engelska, portugisisk portugisiska samt brasiliansk portugisiska. LÄS MER

  4. 24. English Arts and Crafts gardens and how they can be modernised in Sweden

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, SLU/Dept. of Urban and Rural Development

    Författare :Kristina Nygren; [2012]
    Nyckelord :Arts and Crafts movement; sustainable garden; Hidcote Manor; Sissinghurst Castle; Ulla Molin; Ulf Nordfjell; Garden Design; modernisation; hållbar trädgård; trädgårdsgestaltning; modernisering;

    Sammanfattning : The aim with this thesis was to investigate what characterises an English Arts and Crafts garden how they could be modernised in Sweden. My research was limited to 20 weeks of full-time writing and worth 30 ECTS. Through literature studies, interviews and site visits I could analyse my findings which resulted in a concrete garden design project. LÄS MER

  5. 25. Ironi och dess betydelse för översättningen av "The Dog Owner’s Manual"

    Magister-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen; Lunds universitet/Engelska; Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättning

    Författare :Erika Sturesson; [2011]
    Nyckelord :kulturella skillnader; textanalys; översättningsteori; engelska lånord; översättningsproblem; konsekvens i översättningar; inkongruens i översättningar; nyskapande texter; stiliserade bilder; diskursiv strategi; Claire Colebrook; Linda Hutcheon; kulturkontext; ironi; datatermer; stil i sakprosa; genre; hundar; manualer; bruksanvisningar; hundböcker; humor; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Det är tonfallet i texten och den stiliserade formen som gör att hundboken "The Dog Owner’s Manual" verkar både roligare och trendigare än en vanlig hundbok. Genom att framställa hunden som en produkt, använda ett tilltal som liknar det i en teknisk manual och göra illustrationerna stiliserade har boken fått en ironisk prägel som känns unik. LÄS MER