Sökning: "english loanwords in swedish"

Visar resultat 1 - 5 av 19 uppsatser innehållade orden english loanwords in swedish.

  1. 1. Det svengelska språket : En överblick över engelskans roll och anpassning till den moderna svenskan.

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologi

    Författare :Felicia Svensson; [2023]
    Nyckelord :Lingvistik; engelska; ortografisk integrering; språkanpassning;

    Sammanfattning : This essay aims to give an overview of the function and incorporation of English into the Swedish language in the present day. To do this I have compiled previous studies from the last few years about the presence of English in Sweden, code switching between the languages and the purpose it serves as well as loanwords and their formal integration into Swedish structures and written conventions. LÄS MER

  2. 2. English profanities in Nordic-language tweets : A comparative quantitative study

    Master-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Johannes Widegren; [2022]
    Nyckelord :Profanity; swearing; swear words; bad language; pragmatic borrowing; loanwords; contact linguistics; Nordic languages; Twitter; geo-tagging; Nordic Tweet Stream; adaptation; Fula ord; svärord; pragmatiska lån; lånord; kontaktlingvistik; nordiska språk; Twitter; geo-taggar; Nordic Tweet Stream; anpassning;

    Sammanfattning : English profanities (i.e. potentially offensive words, including swear words) have been in use for decades in the Nordic languages – Icelandic, Norwegian, Danish, Swedish and Finnish – and offer a multitude of opportunities for linguistic expression, along with the domestic, heritage profanities in each language. LÄS MER

  3. 3. Anpassningen av engelska lånord i svenskspråkiga diskussionsforum

    Master-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Marcin Mikolaj Kapusta; [2021]
    Nyckelord :Swedish; English loanwords; loaned phrases; integration of loanwords; borrowing; internet forum; svenska; lånord; diskussion forum; anpassning; internetspråk;

    Sammanfattning : The aim of this study is to present how English borrowings (loanwords and phrases) are integrated into Swedish grammar and spelling rules. The hypothesis is that borrowings appearing in the unchanged form in Swedish occur much more frequently in internet forums than in press. LÄS MER

  4. 4. Let’s go to the frukost : – A case study of a teenage influencer’s use of English in a Swedish-language YouTube channel.

    Kandidat-uppsats, Karlstads universitet

    Författare :Veronica Gustafsson; [2020]
    Nyckelord :Code-switching; English; Swedish; adolescents;

    Sammanfattning : From the perspective of an English teacher, the way students communicate in English is a point of interest. For the last half a century, the English language has had and continues to have, a major influence on our language. For teenagers, code-switching (CS) between the languages, for specific words or phrases, has become natural and effortless. LÄS MER

  5. 5. Pluralböjning av engelska nyord : En studie av språkanvändares pluralböjning av nyord i förhållande till Språkrådets rekommendationer.

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för svenska språket (SV)

    Författare :Elin Gosende; [2020]
    Nyckelord :Nyord; substantiv; pluralböjning; enkätstudie; engelska ord;

    Sammanfattning : I denna studie undersöks, med hjälp av en enkät, hur språkanvändare pluralböjer ett urval engelska substantiv som är nya i svenskan. Substantiven är hämtade ur Språkrådets nyordslistor publicerade mellan 2014 och 2019. LÄS MER