Sökning: "google translation"
Visar resultat 1 - 5 av 28 uppsatser innehållade orden google translation.
1. aiLangu - Real-time Transcription and Translation to Reduce Language Barriers : An Engineering Project to Develop an Application for Enhancing Human Verbal Communication
Kandidat-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)Sammanfattning : The research area this report relates to is real-time automatic transcription and translation. The purpose of the work done for the report is to reduce the perceived language barriers online and to make a user-friendly application to make use of the latest deep learning technology to transcribe and translate in real-time. LÄS MER
2. Maskinöversättning i SVA-och SFI-klassrummet : En intervjustudie om lärares förhållningssätt till översättningsverktyg i undervisningen av vuxna invandrare
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Umeå universitet/Institutionen för språkstudierSammanfattning : The aim of this qualitative study is to explore two high school level Swedish as a Second Language (SVA) and two Swedish for Immigrants (SFI) teachers’ approach to their adult students’ use of machine translation in the classroom. The study also aims to explore the teachers’ approach to whether they incorporate machine translation into their teachings. LÄS MER
3. Designing a Learning Analytics Dashboard : A case study inside the Novare Potential Boot camps
Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)Sammanfattning : Learning Analytic Dashboards have proven to help students reach their academic goals by tracking their study data to offer feedback. However, current dashboard research focuses on traditional education, such as schools and universities, rather than emerging educational sectors like coding boot camps that have different curricula and structures. LÄS MER
4. ”Google Translate är ju som det är” : En intervjustudie om lärares problematisering kring användandet av digitala översättningsverktyg.
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Umeå universitet/Institutionen för språkstudierSammanfattning : This qualitative study aims to explore the ways in which digital dictionaries andmachine translation are being used to help students learning Swedish as a secondlanguage (L2). The study focuses on teacher’s reasoning for the use of these tools andthe problems they face in trying to implement the guidelines specified around the useof such tools in the Swedish curriculum. LÄS MER
5. Utvärdering av domänanpassning i maskinöversättningssystem för användning inom MyScania
M1-uppsats, KTH/Hälsoinformatik och logistikSammanfattning : Denna rapport syftar primärt till att undersöka hur väl system för maskinöversättning kan prestera i relation till Scanias kravbild. Undersökningen riktar sig främst till att undersöka systemens förmåga till domänanpassning och vilken effekt det har på dess maskinöversättningar. LÄS MER