Sökning: "social deixis"

Hittade 4 uppsatser innehållade orden social deixis.

  1. 1. Shakespeare's Language : Styles and meanings in King Lear relating to power

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

    Författare :Marianne Vifell Waters; [2023]
    Nyckelord :Early Modern English; Shakespeare; King Lear; social rank; gender; power; possession; Semantic and Pragmatic theories.;

    Sammanfattning : This is a linguistic study that will apply theories as a way of understanding the contexts of aspects of the play King Lear by William Shakespeare, as they relate to the possession, and exercise of power. It focuses on targeting and exploring the language of the play and how it impacts characters’ behaviour to gain or sustain power. LÄS MER

  2. 2. Staden som f(r)iktion : En maktanalys av rumsliga gestaltningar

    Kandidat-uppsats, Karlstads universitet/Institutionen för språk, litteratur och interkultur (from 2013)

    Författare :Fanny Wendt Höjer; [2018]
    Nyckelord :Space; place; feminism; post-colonialism; deixis; focalization; Rum; plats; feminism; chican@; postkolonialism; deixis; fokalisering;

    Sammanfattning : Den här uppsatsen undersöker gestaltningar av rumslighet i Yxta Maya Murrays roman Locas och i Helena María Viramontes novell ”The Cariboo Cafe”. Utifrån en lefebvriansk förståelse av det sociala rummets produktion görs en feministisk, postkolonial läsning av rummets betydelse i texterna. LÄS MER

  3. 3. ¡Pero tutéame, hombre! ¡Entre nosotros dos ya no hay barreras! La traducción de las formas de tratamiento en La señorita Julie de August Strindberg

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Elin Bokne; [2014-10-10]
    Nyckelord :Strindberg; social deixis; address forms; translation;

    Sammanfattning : Switching of address terms is one of the most important means of conveying alternations in status and emotion in August Strindberg's Miss Julie, written in Swedish in 1888. The aim of this essay is to study the renderings of these terms in five translations of the play into Spanish, the oldest of which is made in 1903 and the newest in 2012. LÄS MER

  4. 4. Att hålla stilen

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Japanska

    Författare :Jens Larsson; [2008]
    Nyckelord :honorifics; Japanese; linguistics; desu; masu; grammaticalization; keigo; style shift; speech level; artighet; japanska; lingvistik; stilskifte; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Japanska anses ofta vara obevekligt i sitt artighetsspråk i det att råder ett direkt samband mellan artighetsnivån i ett samtal och den sociala kontexten, något som beskrivs av exempelvis Harada (1976). Denna uppsats ifrågasätter detta, likt tidigare studier av Cook (1996b; 1998; 2006), Maynard (1991; 1993) och Ikuta (1983). LÄS MER