Sökning: "språk lån ord"

Hittade 4 uppsatser innehållade orden språk lån ord.

  1. 1. English profanities in Nordic-language tweets : A comparative quantitative study

    Master-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Johannes Widegren; [2022]
    Nyckelord :Profanity; swearing; swear words; bad language; pragmatic borrowing; loanwords; contact linguistics; Nordic languages; Twitter; geo-tagging; Nordic Tweet Stream; adaptation; Fula ord; svärord; pragmatiska lån; lånord; kontaktlingvistik; nordiska språk; Twitter; geo-taggar; Nordic Tweet Stream; anpassning;

    Sammanfattning : English profanities (i.e. potentially offensive words, including swear words) have been in use for decades in the Nordic languages – Icelandic, Norwegian, Danish, Swedish and Finnish – and offer a multitude of opportunities for linguistic expression, along with the domestic, heritage profanities in each language. LÄS MER

  2. 2. Bruket av engelska i svenska och isländska : En jämförande studie av språkbruk och attityder

    Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språk

    Författare :Nina Ericson; [2015]
    Nyckelord :Lånord; kodväxling; attityder; engelska; svenska; isländska; blogg; purism;

    Sammanfattning : Syftet med denna undersökning är att se hur bruket av engelska ser ut i de två nordiska språken svenska och isländska, samt om det finns några skillnader i fråga om förhållningssätt till engelsk påverkan. Inte bara accepterade lånord inkluderas, utan även mindre etablerat bruk av engelska såsom fraser, utrop och liknande. LÄS MER

  3. 3. Bokstaveringar i svenskt teckenspråk : Bokstaverade lånord och deras ordklasstillhörighet i svenska

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Avdelningen för teckenspråk

    Författare :Anneli Fallkvist; [2014]
    Nyckelord :Bokstaveringar; ordklassbestämning; svenska; svenskt teckenspråk; språklån;

    Sammanfattning : Bokstaveringar i teckenspråk är lån från skrivna språk, vilka skapas genom användande av ett handalfabet, där varje bokstav representeras av en specifik handform. Det svenska handalfabetet skapades av Pär Aron Borg i början av 1800-talet och sedan dess har det varit möjligt att låna ord från det svenska skriftspråket. LÄS MER

  4. 4. Bimbosar, datear, och loggos : Om svensk pluralböjning av engelska lånord.

    Magister-uppsats, Institutionen för nordiska språk

    Författare :Linnea Persson; [2008]
    Nyckelord :engelska lånord; pluralböjning; bloggar; lånord; importord; stavningsanpassning; språkvård;

    Sammanfattning : Det engelska språket har sedan efterkrigstiden haft en allt större inverkan på svenskan, bl.a. genom att vara det främsta långivande/lånförmedlande språket. Med dessa nya lån följer ofta svårigheter att anpassa orden till svensk grammatik. LÄS MER