Sökning: "Tyska som främmande språk"
Visar resultat 16 - 20 av 21 uppsatser innehållade orden Tyska som främmande språk.
16. Ruotsinsuomalaisen kirjailijan motivaatio, identiteetti ja lukutottumukset
Magister-uppsats, Institutionen för baltiska språk, finska och tyskaSammanfattning : In my study of Sweden-Finnish authors’ motivation, identity and reading habits I have investigated why the authors often lose their motivation to writing, why they do not have any interest in who ultimately reads their work, and what they read themselves. I ask if this could be due to their background, education or identity. LÄS MER
17. Motivationsskapande metoder ityskundervisning : en studie av lärarnas sätt att effektivisera undervisningen
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Akademin för utbildning, kultur och kommunikationSammanfattning : Detta examensarbete är en undersökning av metoder som lärare i tyska på gymnasieskolan använder för att intressera och motivera sina elever. Eftersom intresset för tyska som språk och ämne är betydligt mindre än till andra främmande språk, har jag undersökt lärarnas sätt att utöva ett positivt inflytande på elever som kan hjälpa till att förhindra elever från att avsluta sina studier i tyska. LÄS MER
18. Welche Grammatik braucht der Mensch? : eine Untersuchung der Grammatikbeschreibungen in Lehrbüchern des Faches Deutsch
Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Institutionen för språkstudierSammanfattning : Grammatikundervisningen i främmande språk är ett omdiskuterat område såväl i skolan som på lärarutbildningen på universitet. Det diskuteras ofta om hur mycket grammatik eleverna egentligen behöver och vilken grammatik som ska bearbetas. LÄS MER
19. Macht Deutsch Spaß? : Eine Untersuchung der Attitüden zur deutschen Sprache unter Deutschschülern in einer schwedischen Schule
Kandidat-uppsats, Estetisk-filosofiska fakultetenSammanfattning : Färre svenska elever än någonsin läser moderna språk i skolan och framför allt antalet elever som studerar tyska har minskat. Tyska har tidigare alltid haft en stark ställning i Sverige. Fram till år 1946 var tyska till och med det första främmande språket i den svenska skolan. LÄS MER
20. Varför stavar vi inte som norrmännen? En jämförande studie av attityder till alternativ stavning.
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättningSammanfattning : I uppsatsen tittar jag på hur tre språk (svenska, tyska, engelska) har hanterat stavningsreformer, eller planer på en sådan. Jag är intresserad av hur de olika sidorna i en stavningsreform positionerar sig, och om det är samma typ av argument oavsett vilket språk det gäller. Ja det är det. Båda sidor tar till brösttoner. LÄS MER