Avancerad sökning

Visar resultat 1 - 5 av 6 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.

  1. 1. Lite mer tydligare? : Bruket av dubbel adjektivkomparation ur ett språkriktighetsperspektiv

    Magister-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språk

    Författare :Elin Montecinos; [2022]
    Nyckelord :dubbel adjektivkomparation; språknormer; språkvård; språkriktighet; korpusundersökning;

    Sammanfattning : Normalt kompareras adjektiv i svenskan antingen med ändelserna -are och -ast eller genom omskrivning med mera och mest, men ibland kan man se en kombination av dessa varianter, som i mer intressantare eller mest underbarast. Detta trots att det för de flesta med svenska som modersmål strider mot språkkänslan. LÄS MER

  2. 2. ”Min räddning är eyepads” : En korpus- och attitydundersökning om engelska skönhetslånord

    Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språk

    Författare :Nicoleta Lavinia Marinescu; [2021]
    Nyckelord :lånord; engelska; anpassning; språkattityder; skönhet; korpus; matched guise-test;

    Sammanfattning : Länder med det officiella språket engelska dominerar idag inom import och industri. Som konsekvens började engelskan utöva ett starkt inflytande på andra språk och språkdomäner, bland annat skönhetsbranschen i Sverige. LÄS MER

  3. 3. Polska diminutiv i svensk översättning

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Slaviska språk

    Författare :Maria Lovén; [2018]
    Nyckelord :diminutiv; ordbildning; semantik; pragmatik; översättning; polska; svenska; Olga Tokarczuk; Antoine de Saint-Exupéry;

    Sammanfattning : Ordbildningskategorin diminutiv är ett utmärkande drag i det polska språket, men inte lika framträdande i svenskan. Uppsatsens syfte är att undersöka hur polska diminutiva former har översatts till svenska. Först presenteras en forskningsbakgrund och definition av begreppet diminutiv, sedan följer en teoretisk genomgång om översättning. LÄS MER

  4. 4. Det låter pretty najs : En undersökning av mellanstadieelevers attityder till engelska lånord

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för svenska språket (SV)

    Författare :Susanne Heinonen; [2018]
    Nyckelord :English loan words; Swedish language; attitudes; youth language; Engelska lånord; svenska språket; attityder; ungdomsspråk;

    Sammanfattning : Den här uppsatsen undersöker unga människors attityder till att använda enstaka ord ochfraser på engelska i svenska meningar. Forskning visar att engelskt inflytande är högre iyngre åldrar än hos äldre. LÄS MER

  5. 5. ”Därför finns det också massor musar…och bara 3 katten…” En studie om grammatiska svårigheter och dess orsaker hos andraspråksinlärare med ryska som modersmål.

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

    Författare :Galina Granqvist; [2008]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : Sverige är idag ett mångkulturellt samhälle där en del av landets befolkning har ett annat modersmål än svenska. Kommunikation över språkgränserna har blivit ett naturligt inslag i vårt liv. Vi har idag ett stort antal modersmål som talas och används i hemmen och det språk som talas utanför hemmen är det svenska språket. LÄS MER