Sökning: "dialekt stockholm"

Visar resultat 1 - 5 av 8 uppsatser innehållade orden dialekt stockholm.

  1. 1. Lyssnarförståelighet avseende tal från barn med avvikande tal – effekter av dialekt och uppspelningsmedium

    Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för neurovetenskap och fysiologi

    Författare :Emil Brynte; [2021-02-03]
    Nyckelord :Förståelighet; barn; tal- och språkstörning; dialekt; uppspelningsmedium.; Intelligibility; children; speech sound disorder SSD ; dialect; presentation mode;

    Sammanfattning : Denna studies syfte var att undersöka hur två olika faktorer vid bedömning av förståelighet kan påverka resultatet. En frågeställning var att undersöka om dialekt hos talare och lyssnare hade betydelse för lyssnarförståelighet. LÄS MER

  2. 2. Dialekters varumärkespersonlighet i marknadskommunikation

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Företagsekonomiska institutionen

    Författare :Torbjörn Grahn; Rut Sigvardsson; Aleksandar Bosevski; [2021]
    Nyckelord :Dialekter; Varumärkespersonlighet; “A new measure of Brand Personality”; “Matchedguise Technique”; Marknadskommunikation; Business and Economics;

    Sammanfattning : Examensarbetets titel: Dialekters varumärkespersonlighet i marknadskommunikation Syfte: Syftet med denna studie är att undersöka eventuella skillnader i mottagares uppfattning av dialekter med stöd i existerande teori om varumärkespersonlighet. Teoretiska perspektiv: Den teoretiska referensramen i studien utgörs av tre större delar. LÄS MER

  3. 3. Auf Schwedisch berlinern? : Das Berlinische in Alfred Döblins Berlin Alexanderplatz in schwedischer Übersetzung

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Tyska

    Författare :Fredrica Särdquist; [2021]
    Nyckelord :translation; Berlin; dialect; colloquial; slang; variety; marker; Döblin; Wallenström; adequance; compensation; Alexanderplatz; Übersetzung; Berlinisch; Berlinerisch; Dialekt; Umgangssprache; Varietät; Adäquanz; Kompensation; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Berlin Dialect in Swedish? : How Berlin Dialect is Represented in the Swedish Translation of Berlin Alexanderplatz Alfred Döblin’s modern novel Berlin Alexanderplatz, first published in 1929, is strongly characterized by the Berlin dialect and colloquial speech. The first complete Swedish translation of this renown work was conducted by Ulrika Wallenström in 1978. LÄS MER

  4. 4. Elevers attityd till dialekter : –  en kvantitativ och kvalitativ undersökning

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Örebro universitet/Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap

    Författare :Jakob Hammarlund; [2018]
    Nyckelord :Attityd; dialekt; fenomenografi;

    Sammanfattning : Min uppsats behandlar elevers attityd till dialekter. Den bygger på en enkätundersökning där enkäter har distribuerats till en gymnasieskola i Örebro och en folkhögskola i Stockholm. LÄS MER

  5. 5. Dialektens retorik : En studie om dialekter som retorisk resurs

    Kandidat-uppsats, Institutionen för kultur och lärande

    Författare :Daniel Spathon; [2013]
    Nyckelord :Dialekt; geolekt; språklig variation; attityd; retorisk agens; Bourdieus fältteori; ethos; persona; Burkes pentad; dialekt som retorisk resurs; dialekt och retorik; decorum;

    Sammanfattning : This paper examines dialect as a rhetorical means of persuasion. A survey containing inquires about four different Swedish dialects have been handed out mainly in Södertörn University and Stockholm University, in order to research the values and connotations of theese dialects. LÄS MER