Sökning: "fransk text"

Visar resultat 1 - 5 av 9 uppsatser innehållade orden fransk text.

  1. 1. Dags att skärma av? Om översättning av particip, bisatser och utbyggda nominalfraser i fransk populärvetenskaplig text

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Klara Pettersson; [2023]
    Nyckelord :populärvetenskap; particip; bisatser; nominalfraser; klarspråk; översättningslösningar; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Den här uppsatsen tar sin utgångspunkt i en översättning av tre franska populärvetenskapliga artiklar om skärmar och skärmberoende. Uppsatsen inleds med en källtextanalys och de överväganden som gjordes inför översättandet. LÄS MER

  2. 2. French AXA Insurance Word Embeddings : Effects of Fine-tuning BERT and Camembert on AXA France’s data

    Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Hend Zouari; [2020]
    Nyckelord :NLP; Language model; Word embedding; BERT; camemBERT; NLP; Language model; Word embedding; BERT; camemBERT;

    Sammanfattning : We explore in this study the different Natural Language Processing state-of-the art technologies that allow transforming textual data into numerical representation. We go through the theory of the existing traditional methods as well as the most recent ones. LÄS MER

  3. 3. DEVINER, RÉSUMER OU PRÉDIRE? Une étude sur les stratégies de lecture et leur rapport avec une épreuve de compréhension écrite en français chez un groupe de collégiens suédois

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Mia Broman Roux; [2018-06-18]
    Nyckelord :franska; stratégies de lecture; lecture; compréhension écrite; français; langues étrangères; FLE;

    Sammanfattning : Uppsatsens syfte är att visa ett exempel på förhållandet mellan läsförståelse av en fransk text och de lässtrategier som en grupp åttondeklassare använder. Våra forskningsfrågor är: vilka strategier använder eleverna när de läser på franska? och vilka samband finns det mellan lässtrategier och läsförståelse? Den teoretiska ramen består av litteratur om olika lässtrategier, skillnader mellan starka och svaga läsare samt läsförståelse på ett främmande språk. LÄS MER

  4. 4. "För mig är valet gjort. Jag tror på framåtskridandet." Idéhistorisk analys av Clémence Royers olika förord till den franska översättningen av Darwins Origin of Species

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori

    Författare :Moa Karlsson; [2017-01-11]
    Nyckelord :materialistisk monism; franska; socialdarwinism; översättning; förord; evolutionsteori;

    Sammanfattning : Royer motiverade, som hon själv sade, sin vilja att översätta Darwin med att hon i hans verk såg stöd till sina egna hypoteser. Det skulle visa sig att hennes hypoteser både var såpass kontroversiella att Darwin skulle avsluta samarbetet med Royer, och såpass gångbara att de säkrade hennes ställning som fransk vetenskapskvinna och darwinexpert i artonhundratalets Frankrike. LÄS MER

  5. 5. Bli frisk utan läkemedel! Översättning av inanimata subjekt i fransk journalistisk och populärvetenskaplig text

    Magister-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Lotta Bonnevier; [2014]
    Nyckelord :franska; översättning; översättningsstrategier; textanalys; populärvetenskaplig text; journalistisk text; inanimata subjekt; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Det här magisterarbetet är baserat på fem populärvetenskapliga och journalistiska artiklar från temanumret Guérir sans médicaments (’Bli frisk utan läkemedel’) av den franska tidskriften Le Nouvel Observateur som utkom i januari 2014. Arbetet är uppbyggt av två delar, en översättningsdel och en analysdel. LÄS MER