Sökning: "tecknade serier"

Visar resultat 21 - 25 av 65 uppsatser innehållade orden tecknade serier.

  1. 21. FILMENS NARRATIVA GRAMMATIK : Cohns Visuella narrativa grammatik modifierad för rörliga bilder

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Bildproduktion

    Författare :Jonas Wik; [2018]
    Nyckelord :Film; narrativ; tecknade serier; grammatik; regissör; syuzhet; fabula;

    Sammanfattning : Den kognitiva forskaren och teoretikern inom tecknade serier, Neil Cohn, har utvecklat en narrativ grammatisk teori som både förklarar hur människan uppfattar tecknade serier och fungerar som ett ramverk för narrativa analyser av serier. Cohn anser att teorin också kan användas för att analysera film. LÄS MER

  2. 22. "Att göra miljön glad” : Elevreflektioner om läromedel med fokus på hållbar utveckling

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Linnéuniversitetet/Institutionen för svenska språket (SV)

    Författare :Annie Ventlinger; [2018]
    Nyckelord :Sustainable development; comics; multimodality; socio-cultural perspective; teaching materials; ecocritical reading; environmental perspective; education; Bamse; LILLA - För en hållbar utveckling.; Hållbar utveckling; tecknade serier; multimodalitet; sociokulturellt perspektiv; läromedel; ekokritisk läsning; miljöperspektiv; undervisning; Bamse; LILLA – För en hållbar utveckling.;

    Sammanfattning : Denna studie utgår från två utvalda läromedel för undervisning inom hållbar utveckling.En uppgift från varje läromedel genomförs i en elevgrupp i årskurs 3. Syftet är att se vad som är viktigt för elevernas lärande samt vad som tilltalar och engagerar eleverna och om eleverna uppmärksammar uppgifternas syfte. LÄS MER

  3. 23. ATT ÖVERSÄTTA MULTIMODALA TEXTER. Svårigheter och strategier i en egen översättning av två tyska seriealbum

    Master-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Alice Westlund; [2017-02-28]
    Nyckelord :tyska; Översättning; tecknade serier; funktionsteorier; Die Hure H;

    Sammanfattning : I denna uppsats utforskas tecknade serier och vilka utmaningar som uppstår vid översättning av dessa. Det som är unikt med översättning av tecknade serier är att översättaren måste förhålla sig till både text och bild. LÄS MER

  4. 24. Språkdräktens ideologi - Om ideologiska markörer i Liv Strömquists Kunskapens frukt och dess franska översättning

    Master-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Ida Lodin; [2017]
    Nyckelord :ideologi; Liv Strömquist; litterära översättningar; tecknade serier; intersektionell feminism; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : I den här uppsatsen undersöks hur ideologi manifesteras och översätts i Liv Strömquists seriealbum Kunskapens frukt och dess franska översättning L’Origine du monde. Först analyseras källtexten för att identifiera vilka som är de viktigaste språkliga och grafiska medlen som författaren använder för att uttrycka ideologi. LÄS MER

  5. 25. Kämpa för rättvisa – att arbeta med arbetarrörelsens historia som tecknad serie. : En historiedidaktisk studie av ett seriealbums förmedling av historisk kunskap och dess potential i historieundervisning på gymnasienivå.

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

    Författare :Martin Extor; [2017]
    Nyckelord :Historiedidaktik Historisk kunskap Historisk empati Historiemedvetande Historiebruk Tecknade serier Narrativ metod;

    Sammanfattning : It has been written several papers on the use of comics as source material in history teaching. In this study, I focus on a selected title, comic book Kämpa för rättvisa. It claims itself that it can teach "about labor history". LÄS MER