Sökning: "translation of metaphors"
Visar resultat 11 - 15 av 61 uppsatser innehållade orden translation of metaphors.
11. Vertical Metaphors : English down and up in Swedish contrast
Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This thesis aims to compare the English metaphorical expressions up and down in relation to Swedish. For this purpose, English original texts with Swedish translations and Swedish original texts and English translations were analyzed by using the Linnaeus English-German-Swedish corpus. LÄS MER
12. La possibilité d’un transfert culturel : Stratégies de traduction des noms propres et des métaphores dans un texte socio-politique
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : The aim of this study is to analyse the translation strategies used in order to translate a socio-political text from French to Swedish with focus on proper names and metaphors. Proper names and metaphors are deeply culture rooted and containers of specific elements familiar only to an initiated audience. LÄS MER
13. Metaphorical mountainscapes : Translating metaphors, similes and metonymy in an adventure travel guide
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This study examines the translation of an adventure travel guide from English to Swedish, focusing on the translation of conventional metaphors, original metaphors, metonymy and similes, with special attention to conceptual metaphors. The results show that most of the metaphors are reproduced in the target text, along with most of the metonymic segments and all similes. LÄS MER
14. Describing Sound : Translating Metaphors in Bob Dylan by Greil Marcus: Writings 1968–2010
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : Focusing on a source text of music journalism, this study sets out to investigate the role of metaphors in translation techniques from English to Swedish. The study turns to the conceptual metaphor, as presented by George Lakoff and Mark Johnson (1980), and considers a range of translation strategies prescribed by scholars such as Christina Schäffner (2004, 2012) and Grace Crerar-Bromelow (2007). LÄS MER
15. Building a Balanced Organizational Culture – Imagery in Corporate Storytelling : Metaphors and Translation
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This study investigates the use of metaphors in corporate storytelling and the strategies that may be applied when translating these from English to Swedish. The conceptual metaphor theory was used as a starting point for the investigation of structural metaphors in particular. LÄS MER