Sökning: "förenkling av språket"

Visar resultat 1 - 5 av 12 uppsatser innehållade orden förenkling av språket.

  1. 1. ”Varför behöver andraspråkstalare speciella texter?” En studie om andraspråkstalares läsning av informerande texter

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

    Författare :Tineska Carlesson Magalhães; [2021-08-16]
    Nyckelord :andraspråkstalare; mottagaranpassning; förenkling; läsförståelse; sammanfattning; ordlista;

    Sammanfattning : Denna studie handlar om mötet mellan andraspråkstalare och två informerande texter. Studiens syfte är att, genom en enkätstudie av andraspråkstalares läsförståelse, ta reda på om olika tillägg till texterna påverkar hur begripliga texterna är för målgruppen. LÄS MER

  2. 2. Pennan eller svärdet - Hur påverkar berättargrepp en texts trovärdighet?

    Kandidat-uppsats, Linköpings universitet/Medie- och Informationsteknik; Linköpings universitet/Tekniska högskolan

    Författare :Linnéa Gistrand; [2020]
    Nyckelord :berättarteknik; berättargrepp; informationstext; säljande text; propaganda; copywriting;

    Sammanfattning : Vad är det som får dig att lita på en text du läser? Är det känslan? Är det fakta? Eller något helt annat? Och vad får dig att misstro den? Det finns regler för hur allt här i världens ska och bör skrivas, så självklart finns det även regler för informativa texter, säljande texter, och till och med propaganda. Denna studie syftar därför till att undersöka hur dessa olika tekniker och berättargrepp påverkar texter i sin helhet. LÄS MER

  3. 3. Sjuksköterskors erfarenheter av olika kommunikationssätt vid språkbarriärer mellan sjuksköterska och patient : En litteraturstudie

    M1-uppsats, Blekinge Tekniska Högskola/Institutionen för hälsa

    Författare :Jasmina Sabani; Ilma Djopa; [2019]
    Nyckelord :Erfarenheter; kommunikationssätt; patient; sjuksköterska; språkbarriärer.;

    Sammanfattning : Bakgrund: Sjukvården idag möter patienter med andra kulturella bakgrunder. Detta innebär att sjuksköterskor ständigt hamnar i situationer som kräver en ansträngande kommunikation för att förstå varandra, då språket inte är gemensamt. LÄS MER

  4. 4. Att vingla vingligt på osäkra ben: gerundium och enledade satser i tre svenska översättningar av en rysk novell

    Master-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Marie Långström; [2018]
    Nyckelord :gerundium; enledade satser; Anton Tjechov; Gideon Toury; Mona Baker; interferens; standardisering; explicitering; ryska språket; översättning; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : I denna uppsats undersöks hur gerundium och enledade satser överförts från en och samma ryska källtext till tre olika svenska måltexter skrivna av tre olika översättare. Källtexten utgörs av Anton Tjechovs novell Anna na sjeje, ‘En Anna om halsen’. LÄS MER

  5. 5. Att förenkla eller ej. Ordförråd, grammatisk metafor och abstraktion i läromedel anpassade för andraspråksläsare, med fokus på historieämnet.

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

    Författare :Klas Almroth; [2017-05-02]
    Nyckelord :anpassade läromedel; ordförrådsindelning; grammatisk metafor; nominalisering; abstraktion; vardaglig abstraktion;

    Sammanfattning : I uppsatsen studeras hur två läromedel anpassade för andraspråksläsare, Förstå språket och Överblick, skiljer sig språkligt från två läromedel som inte är anpassade för samma målgrupp, Prio Historia och SO-Serien. Studien utgår teoretiskt från systemisk funktionell grammatik och analysen fokuserar på den ideationella lexikogrammatiken utifrån ordförråd, grammatiska metaforer, abstrakta uttryck och deltagare. LÄS MER