Sökning: "DELL"

Visar resultat 1 - 5 av 97 uppsatser innehållade ordet DELL.

  1. 1. La resa del sardo, dell’italiano, dei realia e dei modi di dire nella traduzione svedese di Padre Padrone. L'educazione di un pastore

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Gunilla Törnqvist; [2024]
    Nyckelord :traduzione; traduttologia; Padre Padrone; Ledda; analisi traduttologica; sardo; italiano; svedese;

    Sammanfattning : La tesi si concentra su un'analisi traduttologica di come la lingua sarda, la lingua italiana, i realia (parole che denotano elementi culturospecifici senza corrispondenza nella linguacultura del metatesto) e i modi di dire funzionalmente simili ai realia, nel romanzo “Padre padrone. L’educazione di un pastore” di Gavino Ledda, vengono resi da Ingrid Börge nella traduzione in svedese “Padre padrone (Min far, min herre) En herdes fostran”. LÄS MER

  2. 2. Customer churn prediction in a slow fashion e-commerce context : An analysis of the effect of static data in customer churn prediction

    Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Luca Colasanti; [2023]
    Nyckelord :Survival Analysis; Time To Event prediction; Churn retention; Machine Learning; Deep Learning; Customer Clustering; E-commerce; Analisi di sopravvivenza; Previsione del tempo a evento; Ritenzione dall’abbandono dei clienti; Apprendimento automatico; Apprendimento profondo; Segmentazione della clientela; Commercio elettronico; Överlevnadsanalys; Tid till händelseförutsägelse; Churn Prediction; Maskininlärning; Djuplärning; Kundkluster; E-handel;

    Sammanfattning : Survival analysis is a subfield of statistics where the goal is to analyse and model the data where the outcome is the time until the occurrence of an event of interest. Because of the intrinsic temporal nature of the analysis, the employment of more recently developed sequential models (Recurrent Neural Network (RNN) and Long Short Term Memory (LSTM)) has been paired with the use of dynamic temporal features, in contrast with the past reliance on static ones. LÄS MER

  3. 3. L’importanza e l’insegnamento scolastico della madrelingua diversa da quella svedese : Uno studio esplorativo su 10 genitori e sui loro atteggiamenti riguardo alla madrelingua italiana e al suo insegnamento in Svezia.

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Marina Di Floriano; [2023]
    Nyckelord :madrelingua; bilinguismo; seconda lingua; diglossia; multilinguismo; alternanza linguistica; sviluppo linguistico e insegnamento della madrelingua.; modersmål; tvåspråkighet; andraspråk; diglossi; flerspråkighet; kodväxling; språkutveckling och modersmålsundervisning.;

    Sammanfattning : Syfte: Syftet med den explorativa studien är att förstå attityder hos föräldrar och deras åsikter om modersmålundervisningen i det italienska språket i Sverige, i det fall det studeras, men också när möjligheten att låta sina barn studera det och undersöka skälen till detta val. Teori: Forskning visar att modersmålet har stor betydelse för barnets språk, identitet och personlighet. LÄS MER

  4. 4. Kostnads- och klimatpåverkansanalys vid anskaffning av kontorsmöbler : - En fallstudie av fyra scenarier utifrån Söderhamns kommuns förutsättningar

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Gävle/Avdelningen för byggnadsteknik, energisystem och miljövetenskap

    Författare :Joakim Göthe; Andreas Helgesson; [2023]
    Nyckelord :circular business models; circular economy; furniture flows; municipal services; municipal economic effect; cirkulära affärsmodeller; cirkulär ekonomi; möbelflöden; kommunala verksamheter; kommunekonomisk effekt;

    Sammanfattning : Parisavtalets målsättning om att hålla temperaturökningen på jorden väl under 2°C såväl som målsättningar inom EU och Sverige att ställa om till cirkulära affärsmo-deller för att minska utsläppen av växthusgaser är fantastiska planer. Ändå kastas det omkring en miljon möbler årligen inom Europa. LÄS MER

  5. 5. Tra i misteri di Accabadora e Själabarn: Il mondo sardo trasferito in Scandinavia : Un’analisi traduttologica degli elementi culturospecifici nella traduzione svedese dell’opera testando l’applicabilità del modello di Jan Pedersen

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Sara Frigerio; [2023]
    Nyckelord :Culture Specific Items; translation strategies; source text vs. target text; Jan Pedersen s model; Sardinian realia; Termini culturospecifici; strategie traduttologiche; l’adeguatezza versus l’accettabilità; Jan Pedersen; i realia sardi;

    Sammanfattning : This study analyses the various culture-specific items known as realia words from the Italian novel Accabadora, written by Michela Murgia (2009) and translated into Swedish by Barbro Andersson (2012). Moreover, this paper also examines the various translation strategies used in rendering the specific culture items and their grade of frequency based on Jan Pedersen’s model. LÄS MER