Avancerad sökning

Visar resultat 1 - 5 av 32 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.

  1. 1. De skolrelaterade texttypernas skrivuppgifter och deras samband med det nationella provet

    M1-uppsats, Södertörns högskola/Lärarutbildningen

    Författare :Eleonor Pettersson; [2022]
    Nyckelord :Swedish as a second language; Writing tasks; National tests; Genre pedagogy; Writing discourse; Genre; Text type; Writing development; Writing instruction; Svenska som andraspråk; Skrivuppgifter; Nationella proven; Genrepedagogik; Skrivdiskurs; Genre; Texttyp; Skrivutveckling; Skrivinstruktion;

    Sammanfattning : By combining qualitative and quantitative methods, this study investigates which writing tasks Swedish as a second language teachers use in their teaching of the different school-related text types, how they justify their choices and adaptations of the writing task, and whether any connections can be seen to the national tests in Swedish as a second language writing tasks. The material used is survey responses and previous national tests whose results are then analysed through theories, such as genre pedagogy and Ivanic writing discourses to answer these questions. LÄS MER

  2. 2. The effectiveness of digital reading for motivating student reading and vocabulary development : Effektiviseringen av digital läsning för att motivera elevernas läsning och ordförrådsutveckling

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Malmö universitet/Fakulteten för lärande och samhälle (LS)

    Författare :Lavan Jiawook; [2022]
    Nyckelord :Digital; reading; books; motivation; English as a second language ESL ; English as a foreign language EFL ;

    Sammanfattning : Even though vocabulary skills are the essential key to achieving proficiency in a target language, there are some students who do not like reading. Thus, the purpose of this study is the potential use of digital technology for facilitating and motivating reading and vocabulary building in English. LÄS MER

  3. 3. Är lättläst alltid så lätt att läsa? : En systematisk litteraturstudie om den lättlästa skönlitteraturens påverkan på elevens läsutveckling samt dess förtjänster och utmaningar

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Högskolan Dalarna/Svenska

    Författare :Ella Eriksson; Pauline Särg; [2022]
    Nyckelord :easy read; lättläst; läsutveckling; läsförståelse; lästekniker; skönlitteratur; grundskolan; lärarens organisatoriska arbete; högstadiet; svenska;

    Sammanfattning : Är lättläst skönlitteratur till hjälp för elever och lärare i dagens klassrum på högstadiet? Med PISA-undersökningarnas försämrade resultat i åtanke undersöker den systematiska litteraturstudien 15 olika forskningar samt uttalanden från bland annat förlag och författare bakom lättläst skönlitteratur. I underlaget för litteraturstudien undersöks vad forskningen säger om läsundervisning och studierna försöker finna hur det påverkar elevernas läsutveckling. LÄS MER

  4. 4. Gemensam läsning : - en studie av lärares uppfattningar om att läsa tillsammans med elever i åk 7–9 i ämnet svenska som andraspråk

    Master-uppsats, Malmö universitet/Institutionen för kultur, språk och medier (KSM)

    Författare :Elsa Swahn; [2022]
    Nyckelord :body language; exploratory reading; fiction; reading together; second language learning;

    Sammanfattning : The purpose of this study was to research teachers' perceptions of the meaning of reading together with students in upper secondary school in the subject Swedish as a second language. The method used in this study was qualitative semi-structured interviews where eight teachers were included. LÄS MER

  5. 5. "Quelle frasi sono il nostro latino": Idioletti, linguacultura e realia in Lessico famigliare di Natalia Ginzburg : Analisi contrastiva di un campione rappresentativo di due versioni svedesi e della versione originale

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Annika Christerson; [2022]
    Nyckelord :traduttologia; linguacultura; realia; Natalia Ginzburg; idioletti; översättningsteori; Natalia Ginzburg;

    Sammanfattning : In this thesis a comparison is being made between two different translations into Swedish of the Italian novel Lessico famigliare by Natalia Ginzburg from 1963. The first translation (Familjen) was published in 1981 and was made by Ingalisa Munck and the second (Familjelexikon) was made by Johanna Hedenberg and published in 2021. LÄS MER